教えて もらいたいんですか?这句话有语法错误吗?-j9九游会登陆入口
教えて もらいたいんですか? 可以理解为想让我告诉你吗?能不能用问句?还是只能用肯定句?てもらいたいんです?
只是 教えてもらいたい 的话,就是表示自己的心情、想法是“想请你告诉我”
若是加上 ですか? 就是你“猜测对方的心情、想法是“想请你告诉我””,中文意思也就是“想要我告诉你吗”或“想我教你吗”之类的
这个是为了向对方请教的时候说的,口语形式:想请你告诉我~~~
不是的,日剧里的意思是 想让我告诉你吗? 这里的我是站在你的场合说的,我也不能理解,所以在这里问的。希望有能解答的高手。
kurohane 发表于 2016-12-22 09:58
只是 教えてもらいたい 的话,就是表示自己的心情、想法是“想请你告诉我”
若是加上 ですか? 就是 ...
解释的挺清晰的,学习了
教えてもらいたいんですが。。 委婉地表达:(我想)请教一下。。
书面上不会成“想请你告诉我”
类似的表达有 教えていただきたいんですが。。
一般是在想请教他人问题时,第一句说的话
问完之后可以说:教えてもらえば幸いです。
让我“想让我告诉你吗”
我可能会说:知りたい? 教えてあげようか?
上图=食べる
↓ 表示愿望的たい
食べたい
↓ 表示强烈断定的のだ
食べたいのだ
↓食べたいのだ的郑重说法
食べたいのです
↓の→ん 变化
食べたいんです
↓ 表示疑问的か
食べたいんですか
楼主这应该没有问题吧。
同样
老师:教える
学生:教えてもらう
教えてもらう
↓ 表示愿望的たい
教えてもらいたい
↓ 表示强烈断定的のだ
教えてもらいたいのだ
↓食べたいのだ的郑重说法
教えてもらいたいのです
↓の→ん 变化
教えてもらいたいんです
↓ 表示疑问的か
教えてもらいたいんですか
首先问一下 这句字幕组的是什么 是不是 想让我告诉你吗
因为要结合语境这句 后面难就难在省略 我现在也是卡在这里
这句如果按照字幕组的
那么原句应该是 (私に)教えてもらいたいんですか
场景应该是 b比较想知道 然后a说你想让我告诉你吗 (私に)教えてもらいたいんですか
这是我的理解 很多时候省略主语和宾语 如果不是语境或者很深厚的功底 确实有时候会造成理解错误
我现在觉得这是继续进步的最大瓶颈 不知道怎么跨越 感觉只能多积累
不知道我解答的对不对 若有错楼下请纠正
jiang46852 发表于 2017-8-25 11:39
首先问一下 这句字幕组的是什么 是不是 想让我告诉你吗
因为要结合语境这句 后面难就难在省 ...
谢谢您的解答哦,有点领悟到了,也就是说てもらう不一定是我从别人那里得到某动作,第二,三人称同样可以从我这里得到这个动作。
kurohane 发表于 2016-12-22 09:58
只是 教えてもらいたい 的话,就是表示自己的心情、想法是“想请你告诉我”
若是加上 ですか? 就是 ...
这个也就是站在对方的角度,我就成了第三方,来表达てもらう的意思了。